TERMINI E CONDIZIONI GENERALI

1. I DATI DI CONTATTO DEL FORNITORE DI SERVIZI:

IL PALAZZO BERBERO

  • Sede centrale: KM 9 ROUTE D AMEZMIZ MARRAKECH - 40000 - MAROCCO
  • Società Anonima (SA) con un capitale di 72.000.000 MAD
  • Registro commerciale: 12239 (MARRAKECH)
  • GHIACCIO: 000103218000021
  • Codice fiscale: 6504206
  • Numero di affiliazione CNSS: 6966751
  • Data di creazione: 18/07/2000

 

2. REGOLE GENERALI

  • 2.1. I presenti "Termini e condizioni" regolano l'utilizzo delle suite e dei servizi all-inclusive forniti dal Fornitore di servizi.
  • 2.2. Le condizioni speciali e personalizzate non fanno parte delle Condizioni Generali, ma non escludono la possibilità di concludere accordi personalizzati con operatori turistici, gruppi specifici o con tour operator, con condizioni adattate, di volta in volta, in base al tipo di caso.

3. PARTE CONTRAENTE

  • 3.1. I servizi forniti dal Fornitore di servizi sono utilizzati dal Cliente.
  • 3.2. Nel caso in cui l'ordine di servizi sia stato effettuato direttamente al Fornitore di servizi, il Cliente sarà considerato una Parte contraente. Il Fornitore di servizi e il Cliente - se le condizioni sono soddisfatte - diventano parti contraenti (di seguito denominate "le Parti").
  • 3.3. Nel caso in cui l'ordine di servizi sia stato inoltrato al Fornitore di servizi da una terza parte (di seguito denominata "Agente") incaricata dal Cliente, i termini e le condizioni della cooperazione saranno regolati dal contratto stipulato tra il Fornitore di servizi e l'Agente. In tal caso, il Fornitore di servizi non è tenuto a verificare se il terzo rappresenta legalmente il Cliente o meno.
  • 3.4. Effettuare una prenotazione su un sito web di terzi, come Booking.com, Expedia o altri siti web, non costituisce un'esenzione; il contratto è sempre legalmente concluso tra il cliente finale e l'hotel.

4. LA FORMAZIONE DEL CONTRATTO

il metodo di prenotazione, la modifica della prenotazione, l'obbligo di notifica
  • 4.1. Su richiesta orale o scritta del Cliente, il Fornitore di servizi invia un'offerta. Se non viene effettuato alcun ordine entro 48 ore dall'invio dell'offerta, il Prestatore di servizi cessa di avere l'obbligo di fare un'offerta.
  • 4.2. Il Contratto entra in vigore con la conferma scritta (tramite lettera, e-mail) o verbale del Fornitore di servizi, a seguito della prenotazione verbale o scritta del Cliente, e come tale è considerato un contratto concluso per iscritto. Una prenotazione, un accordo o una modifica verbale o una conferma verbale da parte del Fornitore di servizi non sono vincolanti.
  • 4.3. Il Contratto relativo all'utilizzo delle nostre suite e alla fruizione dei servizi associati, compreso il "tutto compreso", viene stipulato per una durata fissa, che ha un inizio e una fine.
  • 4.3.1. Se il cliente lascia definitivamente la camera prima della scadenza del periodo stabilito, il fornitore di servizi ha diritto all'intero prezzo del servizio stabilito nel contratto. Il Fornitore di servizi ha il diritto di rivendere la camera che si è liberata prima della scadenza.
  • 4.3.2. Il Fornitore di servizi deve prima approvare qualsiasi estensione dell'uso dell'abitazione e dei servizi avviata dal Cliente. In questo caso, il Fornitore di servizi può richiedere il pagamento dei servizi già forniti.
  • 4.4. Per la modifica e/o il completamento del Contratto, un accordo scritto firmato dalle Parti ha lo stesso valore di un accordo verbale (ad esempio per telefono).

 

5. CONDIZIONI DI CANCELLAZIONE

  • 5.1. Se non diversamente deciso dall'hotel come annunciato nella sua offerta, i servizi possono essere cancellati senza penalità fino alle 18:00 ora locale, sette giorni prima della data di arrivo. L'eventuale caparra ricevuta sarà considerata dovuta.
    Dal 12/10/2020, fino a data non ancora definita, vigono regole più vantaggiose a causa del perdurare della situazione pandemica in quel periodo. Il nostro servizio prenotazioni potrà informarvi sugli aggiornamenti in merito.
  • a.) Se la Parte contraente non ha garantito l'utilizzo dei servizi tramite il pagamento di un deposito, la garanzia di una carta di credito o qualsiasi altro mezzo accettato, l'obbligo del Fornitore di servizi di fornire i servizi cesserà dopo le 18:00 ora locale del giorno di arrivo, a meno che il cliente non abbia debitamente comunicato un orario di arrivo successivo.
  • b.) Se la Parte contraente ha assicurato l'utilizzo dei servizi di alloggio tramite il pagamento di un deposito, la garanzia di una carta di credito o qualsiasi altro mezzo accettato, e non si presenta all'hotel o non comunica all'hotel che arriverà più tardi il giorno dell'arrivo, fino alle 23:30 ora locale, il Fornitore di servizi ha il diritto di addebitare un'indennità fissata nel Contratto, che è almeno l'importo corrispondente alla tariffa per una notte di alloggio. In questo caso, il Fornitore di servizi terrà l'alloggio per la Parte contraente fino alle ore 10:00 del giorno successivo alla data di arrivo originaria, dopodiché l'obbligo di servizio del Fornitore di servizi cesserà.
  • 5.2 In caso di prenotazioni di prodotti, pasti di gruppo, viaggi di gruppo o eventi (acquapark, sale conferenze, ecc.) con condizioni speciali, il Fornitore di servizi stabilirà condizioni diverse da quelle sopra menzionate, stabilite in un contratto individuale.

 

6. TARIFFE

  • 6.1. Le tariffe base ufficiali sono esposte alla reception dell'hotel. Il listino prezzi degli altri servizi non inclusi nella formula all-inclusive è sistematicamente disponibile presso le relative sezioni (bar, ristorante Le Fès, centro benessere Les Bains de l'Eden, ecc.) dell'hotel. Le tariffe promozionali possono essere soggette a restrizioni che vengono poi chiaramente espresse. Ma si tratta sempre di vere e proprie opportunità.
  • 6.2.A partire dai 12 anni di età, si applica la tariffa per adulti. Eventuali tariffe, sconti o mance si applicano da 0 a 4 e/o 12 anni al massimo. Questo è sempre chiaramente specificato nelle nostre comunicazioni.
  • 6.3. Fino alla conferma della prenotazione o, in caso di mancata conferma, fino all'occupazione della camera, il Fornitore di servizi ha il diritto di modificare le tariffe esposte senza preavviso.
  • 6.4. Al momento della pubblicazione delle tariffe, il Prestatore di servizi indica le aliquote fiscali (IVA, tassa di soggiorno) conformi alla legge marocchina e in vigore il giorno dell'emissione del preventivo. Dopo averne informato la Parte contraente, il Fornitore di servizi ha il diritto di trasferire alla Parte contraente eventuali oneri in eccesso derivanti dalla modifica della normativa fiscale in vigore (IVA, tassa di soggiorno).
  • 6.5. Le promozioni in corso, le offerte speciali e altre offerte sono visualizzate, tra gli altri mezzi di comunicazione, su questo sito web.
  • .6. Se il cliente ha optato per una formula all-inclusive (Tutto compreso), questa sarà inclusa fino alle 23:00, con incrementi di 24 ore:
  1. - Sistemazione in una suite.
  2. - Colazione a buffet* presso il Ristorante Internazionale Atlas (dalle 7:00 alle 10:30)
  3. - Colazione continentale tardiva presso il ristorante internazionale Atlas (dalle 10:30 alle 11:00)
  4. - Pranzo a buffet* presso il ristorante internazionale Atlas (dalle 12:30 alle 14:30)
  5. - Merenda dalle 16.00 alle 17.00
  6. - Cena a buffet* presso l'Atlante (dalle 19:00 alle 22:00)
  7. - Bevande a volontà** dalle 10:00 alle 23:00 servite e consumate in loco presso il Sun Bar e il Mimosa Bar (aperti alternativamente)
  8. - Accesso alla palestra, su prenotazione.
  9. - Accesso gratuito all'Eden Aquapark adiacente all'hotel, dalle 10.00 alle 18.00 (inverno: dalle 11.00 alle 16.00) parzialmente riscaldato (parte delle piscine e l'acqua di scorrimento) quando necessario, aperto in base alle condizioni meteorologiche e all'occupazione - Intrattenimento durante tutto il giorno* e la sera per tutte le età.

** In conformità con la legge marocchina, è vietato vendere o offrire bevande alcoliche alle persone di fede musulmana:
"il divieto di vendita di alcolici ai marocchini risale al dahir del luglio 1967, che all'articolo 28 specifica che "è vietato a qualsiasi operatore (. . .) vendere o offrire gratuitamente bevande alcoliche ai marocchini musulmani"".



** In conformità con la legge marocchina e con quella di molti altri Paesi, vietiamo anche di servire alcolici a persone in evidente stato di ubriachezza. Le condizioni materiali di consumo dimostrano l'evidente stato di ubriachezza e il fatto che possa essere percepito dai camerieri.



** L'alcol servito nel pacchetto all-inclusive è un prodotto locale di qualità. I prodotti di marca sono venduti separatamente.


TUTTI GLI ALTRI SERVIZI NON SONO INCLUSI NELL'OFFERTA ALL-INCLUSIVE, COME CHIARAMENTE INDICATO SUL SITO WEB. SI TRATTA DI EXTRA OPZIONALI, PER DARVI LA POSSIBILITÀ DI SCEGLIERE TRA DIVERSE OPZIONI.


Questo esclude : 

  • bevande servite dal Jazz Bar.
  • Le bevande sono servite nella sala VIP.
  • l'intimo ristorante à la carte "Le Fès".
  •  Bevande fornite nel minibar delle suite; il minibar viene riempito su richiesta e deve essere pagato per intero al momento dell'ordine.
  • Bevande premium ordinate nei ristoranti e nei bar.
  • Ordini serviti in camera.
  •  Bevande non consumate in loco (ad esempio servite in bottiglia).
  • Tutti i servizi forniti da Les Bains de Marrakech, tranne l'uso della palestra senza i servizi di un allenatore.
  • l'uso della piscina sensoriale e della jacuzzi di Les Bains de L'Eden.
  • prodotti venduti nel negozio.

Durante i periodi di festa, come Capodanno, Eid, ecc. possono essere offerti speciali pasti opzionali a pagamento. L'accesso alla prenotazione nella struttura può talvolta essere subordinato alla sottoscrizione di queste offerte. La struttura si impegna a informare in anticipo i clienti che desiderano soggiornare in un periodo che comprende queste date.

7. SCONTI PER LE FAMIGLIE

  • 7.1. La sistemazione del primo bambino di età inferiore ai 4 anni è gratuita entro la capacità della suite dei genitori.
  •  Per le famiglie che arrivano con uno o più bambini di età superiore a 1 anno e inferiore a 4 e/o 12 anni, possono essere applicate promozioni regolari, fino all'alloggio gratuito. Consultate le nostre offerte speciali.
  • 7.2. Condizioni per i bambini :
    - 1° bambino sotto i 4 anni gratis nella suite dei genitori
    - Bambini sotto i 12 anni: 50% del prezzo per gli adulti
    - 12 anni e oltre / adulto aggiuntivo: 75% del prezzo per gli adulti


8. I MEZZI DI PAGAMENTO, LA GARANZIA

  • 8.1. L'importo dei servizi forniti dal Fornitore di servizi deve essere pagato dalla Parte contraente prima del check-in. Tuttavia, in caso di accordo speciale, può essere previsto un pagamento successivo.
  • 8.2. Al fine di garantire l'utilizzo contrattuale dei servizi forniti e il pagamento dell'importo per tali servizi, il Fornitore di servizi può :

    - richiedere una garanzia su carta di credito e bloccare sulla carta di credito il valore dei servizi ordinati e confermati.
    - richiedere il pagamento di un acconto corrispondente a tutta o parte della quota di partecipazione.

  • 8.3. La Parte contraente può pagare la propria fattura in MAD, e/o :

    - in qualsiasi valuta che il Fornitore del Servizio indichi come accettata. In questo caso, la conversione e la fatturazione saranno effettuate al tasso di acquisto della valuta estera in vigore il giorno dell'arrivo del Cliente presso la banca che detiene il conto del Prestatore di servizi.
    - Il Prestatore di servizi accetta alcuni mezzi di pagamento alternativi al denaro contante (carta di credito e coupon, buoni, ecc. sulla base di un accordo separato).

  • 8.4. Tutte le spese relative all'applicazione di qualsiasi mezzo di pagamento sono a carico della Parte contraente, in particolare per i pagamenti con carte bancarie non marocchine.

     

9. LE MODALITÀ E LE CONDIZIONI DI UTILIZZO DEL SERVIZIO

  • 9.1. Il Cliente può occupare la camera (Check in) il giorno di arrivo a partire dalle ore 15.00. Il Cliente deve lasciare la camera (Check out) entro le ore 12.00 (mezzogiorno).
    A meno che non abbia sottoscritto il servizio "Late check-out": secondo la disponibilità del giorno di partenza (Fino alle 15:00: 250 dhs - Fino alle 18:00: 500 dhs.) (Prezzi al 12/10/2020 soggetti a variazioni). Per una partenza dopo le 18:00, si dovrà pagare il prezzo totale di una notte.
  • 9.2. Se il Cliente desidera occupare la camera il giorno di arrivo prima delle ore 10.00, in base alla disponibilità, dovrà pagare il 50% della tariffa della notte precedente, previo accordo speciale.
  • 9.3. La formula "all inclusive" inizia con lo spuntino del giorno di arrivo e termina con il pranzo del giorno di partenza. L'ospite può pranzare il giorno di arrivo anziché il giorno di partenza.
  • 9.4. Le piscine sono aperte dalle 9:00 alle 18:00. I teli da piscina vengono forniti dietro pagamento di una cauzione di 150,00 dhs/asciugamano (prezzo aggiornato al 25/10/2020).
    Al momento del check-in, il cliente richiede un buono da consegnare all'ufficio dell'assistente di spiaggia per l'asciugamano. L'asciugamano rimane a disposizione del cliente per tutta la durata del soggiorno.

10. ANIMALI DOMESTICI

  • 10.1. Come regola generale, è possibile portare nell'alloggio del Prestatore di servizi animali domestici di piccola taglia (meno di 5 kg). Possono stare nella camera d'albergo sotto la supervisione dell'Ospite. Possono utilizzare le aree comuni per accedere alle camere, ma è vietato l'accesso ad altre aree (ristorante, bar, hall, ecc.).
    Gli Ospiti sono espressamente pregati di informarci in anticipo sulla natura esatta dell'animale domestico e di ottenere un accordo dal nostro ufficio prenotazioni. La descrizione deve corrispondere alla realtà, altrimenti la prenotazione verrà annullata.
  • 10.2. Il Cliente è pienamente responsabile di qualsiasi danno causato dal proprio animale domestico.
  • 10.3 Per la sistemazione di animali domestici nella camera d'albergo, il Fornitore di servizi addebiterà un costo aggiuntivo su accordo speciale. (100,00 dhs / notte a partire dal 25/10/2020)

11. RIFIUTO DI ESEGUIRE IL CONTRATTO, CESSAZIONE DELL'OBBLIGO DI SERVIZIO

  • 11.1. Il Fornitore di servizi ha il diritto di risolvere il Contratto per i servizi di alloggio con effetto immediato e di rifiutarsi di fornire i servizi se:

    - il Cliente utilizza l'alloggio o la camera fornita in modo non conforme alla natura dell'alloggio.

    - il Cliente compromette la sicurezza dell'hotel, disobbedisce alle regole della struttura, tratta il personale dell'hotel in modo riprovevole o scortese, è sotto l'effetto di alcol o droghe, o si comporta in modo minaccioso, offensivo o inaccettabile, o non rispetta determinate istruzioni durante una pandemia.

    - il Cliente soffre di una malattia contagiosa.

    - la Parte contraente non adempie all'obbligo di versare la caparra indicata nel Contratto entro la data stabilita.

  • 11.2. Se il Contratto tra le parti non viene rispettato per motivi di "forza maggiore", il Contratto cessa. Qualsiasi restrizione imposta dallo Stato marocchino sarà considerata forza maggiore.
    I termini e le condizioni per il rimborso di un eventuale pagamento in eccesso o per la rimessa di una nota di credito saranno decisi, a seconda dei casi, a discrezione dell'hotel.
    La parte contraente non avrà il diritto di richiedere danni o benefici in un secondo momento, riconoscendo la mancanza di responsabilità dell'hotel.


12. GARANZIA DI COLLOCAMENTO

  • 12.1. Nel caso in cui la struttura ricettiva del Fornitore di servizi non sia in grado di soddisfare i servizi specificati nel Contratto per propria colpa (ad es. overbooking, problemi operativi temporanei, ecc.), il Fornitore di servizi è obbligato ad assicurare senza indugio la sistemazione del Cliente.
  • 12.2. Il Fornitore di servizi è tenuto a;

    a) fornire i servizi specificati nel contratto, alle tariffe confermate e per il periodo specificato - o almeno fino alla fine dell'incapacità - in un altro alloggio della stessa categoria o di una categoria superiore. Tutte le spese aggiuntive per l'assicurazione dell'alloggio sostitutivo sono a carico del Fornitore di servizi.

    b) fornire al Cliente una telefonata gratuita per comunicare il cambio di alloggio.

    c) fornire al Cliente un trasferimento gratuito solo dall'aeroporto all'alloggio sostitutivo.

  • 12.3. Nel caso in cui il Fornitore di servizi adempia a tutti i suoi obblighi in modo completo e il Cliente accetti l'alloggio alternativo proposto, la Parte contraente non avrà diritto a richiedere ulteriori danni.

     

13. MALATTIA, DECESSO DEL CLIENTE

  • 13.1. Nel caso in cui il Cliente si ammali o risulti positivo a un virus, anche in assenza di segni di malattia, durante il periodo di utilizzo dei servizi di alloggio e non sia in grado di agire per conto proprio, il Fornitore di servizi offre assistenza medica o è tenuto ad assicurarla.
  • 13.2 In caso di malattia/morte del Cliente, il Fornitore di servizi richiederà il risarcimento dei costi ai parenti, all'erede del malato/morto o a chi ha pagato le sue fatture. Il risarcimento copre le spese mediche e legali, il valore dei servizi utilizzati prima del decesso e i danni alle attrezzature e agli arredi causati dalla malattia/morte. L'Eden Andalou dispone di un servizio infermieristico in loco (diurno): qualsiasi chiamata al medico dell'hotel sarà a carico del cliente. Lo stesso vale per qualsiasi assistenza speciale: ambulanza, farmacia, farmaci, ecc...

14. I DIRITTI DELLA PARTE CONTRAENTE

  • 14.1 Ai sensi del Contratto, il Cliente ha il diritto di utilizzare la camera e le strutture ricettive che fanno parte dei normali servizi e non sono soggette a condizioni speciali.
  • 14.2. Durante il soggiorno nell'alloggio, il Cliente ha il diritto di presentare reclami sui servizi forniti dal Prestatore di servizi. Durante questo periodo, il Prestatore di servizi si impegna a rispondere il prima possibile a tutti i reclami che gli vengono presentati per iscritto (o che ha registrato in un rapporto).

     

  • 14.3. Dopo aver lasciato l'alloggio, il diritto di reclamo del Cliente cessa.

     

15. OBBLIGHI DELLA PARTE CONTRAENTE

  • 15.1. La Parte contraente è tenuta a pagare il controvalore dei servizi ordinati nel Contratto entro il termine e con le modalità indicate nel Contratto.
  • 15.2. Il Cliente garantisce che i minori di 14 anni sotto la sua responsabilità soggiorneranno nell'hotel del Fornitore di servizi solo sotto la supervisione di un adulto.
  • 15.3. Il Cliente non è autorizzato a portare cibo o bevande nelle strutture o nelle camere dell'hotel. È inoltre vietato utilizzare le bevande dell'hotel nelle camere e nell'Acquapark (ad eccezione dell'acqua in bottiglia dell'All In, che può essere consumata nell'Acquapark).
    Tutte le bevande servite o assunte (buffet) sono considerate "da consumare sul posto".

16. LA RESPONSABILITÀ DELLA PARTE CONTRAENTE PER I DANNI

  • Il Cliente è responsabile di tutti i danni e gli inconvenienti subiti dal Prestatore di servizi o da terzi per colpa del Cliente, del suo accompagnatore o di qualsiasi persona per cui è responsabile. Questa responsabilità rimane in vigore anche se la parte lesa ha il diritto di chiedere il risarcimento dei danni direttamente al Prestatore di servizi.

17. DIRITTI DEL FORNITORE DI SERVIZI

  • Nel caso in cui il Cliente non adempia ai suoi obblighi di pagamento per i servizi utilizzati o ordinati nel contratto ma non utilizzati e quindi passibili di penale, il Prestatore di servizi - a garanzia del suo credito - ha il diritto di pegno sugli effetti personali del Cliente che ha portato con sé in albergo.

18. L'OBBLIGO DEL FORNITORE DI SERVIZI

Il Fornitore del Servizio è tenuto a :

  •  fornire l'alloggio e gli altri servizi ordinati sulla base del contratto, compresi tutti i servizi non all-inclusive, in conformità con le clausole e gli standard di servizio validi,
  • esaminare il reclamo scritto dell'ospite e adottare le misure necessarie per risolvere il problema, che è tenuto a registrare anche per iscritto

19. RESPONSABILITÀ DEL FORNITORE DI SERVIZI PER DANNI

  • 19.1. Il Fornitore di servizi è responsabile di tutti i danni al Cliente che si sono verificati nei locali dello stabilimento per colpa del Fornitore di servizi o dei suoi dipendenti.

  • 19.1.1. Il Fornitore di servizi non è responsabile per i danni derivanti da una causa inevitabile che esula dal controllo dei dipendenti e dei clienti del Fornitore di servizi o che è stata causata dal Cliente stesso.

  • 19.1.2. Il Fornitore di servizi può assegnare aree dell'hotel in cui il Cliente non è autorizzato ad entrare. Il Fornitore di servizi non sarà responsabile di eventuali danni che potrebbero verificarsi in questi luoghi.

  • 19.1.3. Il Cliente è tenuto a segnalare immediatamente qualsiasi danno verificatosi nell'hotel e a fornire al Fornitore di servizi tutte le informazioni necessarie per chiarire le circostanze del danno causato, per redigere un rapporto o per le indagini di polizia.

  • 19.2. Il Fornitore di servizi sarà inoltre responsabile dei danni subiti dal Cliente a causa della perdita, della distruzione o del danneggiamento dei suoi beni, se questi sono stati collocati in luoghi designati dal Fornitore di servizi, abitualmente utilizzati per tali scopi o nelle sue stanze. Il Fornitore di servizi è anche responsabile degli oggetti che il Cliente ha affidato a uno dei dipendenti del Fornitore di servizi che egli può ritenere autorizzato a ricevere i suoi oggetti.
  • 19.2. 1 Il Fornitore di servizi non è responsabile per lo smarrimento/furto di oggetti di valore nelle suite, in quanto tutte le suite sono dotate di una cassaforte gratuita.

  • 19.2.2 Il Fornitore di servizi è responsabile di oggetti di valore, titoli e denaro solo se il Fornitore di servizi ne ha espressamente preso possesso per la custodia o se il danno si è verificato per una causa per la quale il Fornitore di servizi è responsabile ai sensi delle norme generali. In questo caso, l'onere della prova spetta al Cliente.

  • 19.3 L'importo massimo del risarcimento è pari alla somma della tariffa giornaliera della camera contrattuale moltiplicata per cinquanta, a meno che il danno non sia di valore inferiore.


20. RISERVATEZZA

  • Nell'adempimento dei suoi obblighi contrattuali, il Fornitore di servizi è tenuto ad agire in conformità con la legislazione del Marocco in materia di protezione dei dati personali e di divulgazione di informazioni di interesse pubblico, nonché con le disposizioni di legge in materia di protezione dei dati, e con i regolamenti interni della Parte contraente, nel caso in cui quest'ultima ne abbia informato il Fornitore di servizi.

21. FORZA MAGGIORE

  • Qualsiasi causa o circostanza (ad esempio, pandemia, restrizioni governative, guerra, incendio, inondazione, condizioni meteorologiche avverse, mancanza di energia elettrica, sciopero) che sia al di fuori del controllo delle parti (forza maggiore), esonera tutte le parti dall'adempimento degli obblighi previsti dal contratto fino al verificarsi della causa o della circostanza. Le parti si impegnano a fare tutto il possibile per limitare al minimo la possibilità che tali cause o circostanze si verifichino e a riparare il danno o il ritardo causato nel più breve tempo possibile.


22. LA LEGGE APPLICABILE AL RAPPORTO GIURIDICO DELLE PARTI, IL FORO COMPETENTE

  • Il rapporto giuridico tra il Prestatore di servizi e la Parte contraente è soggetto alle disposizioni del Codice di procedura civile marocchino. Per qualsiasi controversia derivante dal contratto di servizio, è competente il tribunale del luogo in cui vengono forniti i servizi.

23. SITO WEB

  • 23.1 Riferimenti e link
    Le Palais Berbère non ha alcuna influenza sul design e sul contenuto dei siti di terzi a cui si accede tramite link.

  • 23.2 Copyright
    Il layout dei siti web, i diagrammi, le immagini e i loghi utilizzati, nonché la raccolta dei singoli contributi sono protetti da copyright. Qualsiasi duplicazione o utilizzo di oggetti quali diagrammi, immagini o testi in altre pubblicazioni elettroniche o stampate non è consentita senza il previo consenso scritto di Le Palais Berbère.

  • 23.3 Cookie
    Quando visitate il nostro sito web, viene creato un cookie persistente (un piccolo file di testo) che viene salvato sul disco rigido del vostro computer. Il cookie ci consente di riconoscere l'utente quando visita il nostro sito, in modo da poter migliorare la sua navigazione sul sito e personalizzare la sua esperienza online (riconoscimento automatico, ecc.).

  • 23.4. Analytics
    Utilizziamo uno strumento di analisi web che crea una serie di dati e tiene traccia di come i visitatori utilizzano il nostro sito. Quando visitate il nostro sito, impostiamo dei cookie per registrare le vostre ricerche sul nostro sito e per recuperare informazioni personali non identificabili. Questo strumento ci permette di migliorare la vostra esperienza online e di rendere il nostro sito più facile da usare. Non viene mai utilizzato per raccogliere informazioni personali. La maggior parte dei browser accetta automaticamente i cookie, ma l'utente ha la possibilità di cancellarli o rifiutarli automaticamente. Poiché ogni browser è diverso dall'altro, si consiglia di consultare la sezione "Aiuto" della barra degli strumenti del browser per sapere come impostare le preferenze relative ai cookie. Tuttavia, l'utente potrebbe non essere in grado di utilizzare alcune funzioni del nostro sito se sceglie di non accettare i cookie.


    I Termini e le Condizioni sono stati letti e approvati dalle Parti .